Конкурс «Французька осінь» у Вікіпедії — перші переможці

З 21 жовтня по 9 грудня організація «Вікімедіа Україна» спільно з організацією «Wikimédia France» проводить конкурс з написання статей французької та української тематик задля культурного обміну Україна—Франція в рамках вільної енциклопедії Вікіпедія.

Головні призи конкурсу — поїздка у Францію, нетбук та електронні книжки.
Тижневі призи конкурсу — французька художня література, словники французької мови, диски з французькою музикою та фільмами.

Переможцем обох секцій першого тижня конкурсу стала користувачка Zhyriakova. Вітаємо переможницю!

Нагородою їй слугуватимуть DVD-диски з визнаними французькими фільмами та трьома аудіодоріжками (українська, французька, російська):

  • Жіночий стиль. Французькі короткометражні фільми (2009)
  • Скафандр і метелик (2008)

Нагадуємо учасникам конкурсу, що до його завершення, можна покращувати вже оцінені статті. Тому радимо ознайомитися з коментарями членів журі на відповідних сторінках Вікіпедії – дивіться сюди.

Тим, хто поки не посів призового місця, радимо не засмучуватися, бо маємо ще п’ять тижнів, у яких ви можете перемогти, а також головні призи, яких в українській секції аж три. Зауваживо, що абсолютну перемогу у конкурсі можуть отримати учасники, які не засвітилися в жодному конкурсному тижні.

Детальніше про конкурс можна дізнатися на сайті організації.

About Юрій Пероганич

1961 року народження, громадський діяч в ІТ, освіті, культурі https://fb.com/perohanych, +380 67 505 1201
Опубліковано у Конкурси, Проекти з партнерами | Теґи: . | Додати в закладки: постійне посилання на публікацію.

1 Response to Конкурс «Французька осінь» у Вікіпедії — перші переможці

  1. Варто тут дописати, які саме статті вона створила або доповнила. Здається, є принаймні одне непорозуміння. Останньою в доробку користувачки є стаття “Жак-Анрі Лартіг”. На ній стоїть позначка “Цей текст є перекладом поганої якості” – взагалі-то таке не може бути сумісним з перемогою на конкурсі. Але на мій погляд позначка несправедлива. Я прочитав цю статтю – цілком грамотний переклад.

    Подобається

Напишіть відгук

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out /  Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out /  Змінити )

З’єднання з %s